UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT Russian theatre pt es fr it nl pl by ua de en
sections
  • Sources of Russian theatre
  • Theatres moskvy
  • Theatres peterburga
  • the Father of Russian theatre
  • I.A.Dmitrievsky
  • parasha the queen-sheremeteva
  • the Ballerina tatjana shlykova
  • At ' the descendant aristippa '
  • the Father of Russian theatre. Crowning ekateriny ii

    you are: the Father of Russian theatre

    In connection with Catherine II crowning in Moscow in streets the grandiose masquerade ' the Triumphing Minerva ' has been arranged. It should glorify Catherine II and specify in defects 1 lacks of previous reigns. The decorated vehicles and sledge „participated more than four thousand the persons, many; choruses pesennikov, musicians, rjazhennyh in suits of giants, clowns, dwarfs, the tradition national igrishch and holidays was widely used. The chorus has been constructed as the story about any ' overseas ' the utopian countries in which there are no disgraces and the crimes reigning in Russia.

    The masquerade Began with display of mocker Momusa which went accompanied by fool-squabbler Pustohvosta and the servant of the Pedant, in hands at them were ' zaviralnye books '. Behind them the god of winemaking Bahus surrounded with drunkards, ' hooks ', tselovalnikami and ' actions of malicious hearts ' strode. The Deceit with gipsies - gadalshchikami and sorcerers, allegory of Ignorance on a donkey accompanied by Idleness, Malignant gossip and chorus blind strode, limped However, bribe takers, allegory of the Bribe, Krivosuda, Obiralova, ' krapivnoe a seed ' podjachih and the people gathered by them, Arrogance with ' the peacock tail ' and narcissuses with an inscription ' Vanity without advantages ', Prodigality, Poverty, Gamblers, Avarice hobbled on crutches. In crowd of these figures there was Venus with cupids. Concerning each mask satirical songs were sung.

    Maskaradnaja the group ' Prevratnyj light ' was symbolically represented by flying four-footed animals and downwards the turned human face: trumpeters on camels went, the horsemen sitting back to front, in the carriage the horse sat, in a cradle the old man laid, and the child fed him, the old woman played dolls, in an orchestra the donkey sang, the goat played a violin, etc.

    On the printing libretto of a masquerade it was informed: ' the Invention and the order of a masquerade of F.Volkova '.

    The Known scientist and memoirist A.T.Bolotov wrote: ' All this rasporjazheno was so well, is decorated so perfectly well and richly, all songs and poems pety were such pleasant voices, that inako as with extreme pleasure, on all that to look it was possible '.

    After death F. G.Volkova (on April, 4th, 1763) its place was occupied with outstanding Russian actor Ivan Afanasevich Dmitrevsky.

    les paragraphes
  • les Sources du théâtre russe
  • les Théâtres moskvy
  • les Théâtres peterburga
  • le Père du théâtre russe
  • I.A.Dmitrievsky
  • parasha la reine-sheremeteva
  • la Danseuse de ballet tat'jana shlykova
  • Chez ' du descendant aristippa '
  • Capitoli
  • Gli inizi di teatro russo
  • I teatri di moscow
  • I teatri di peterburg
  • Il padre di teatro russo
  • IO. A. Dmitrievskii
  • Parasha regina-sheremeteva
  • Shlykova di tatiana di ballerina
  • A 'aristippa di discendente '
  • Hoofdstukken
  • De begin van Russisch toneel
  • De tonelen van de moskou
  • De tonelen van peterburg
  • De vader van Russisch toneel
  • I. A. Dmitrievskii
  • Parasha koningin-sheremeteva
  • Ballerina tatiana shlykova
  • Op 'afstammeling aristippa'
  • Kapituly
  • Poczatki ruskiego theater
  • Theaters moskwy
  • Theaters peterburg
  • Ojciec ruskiego theater
  • I. A. Dmitrievskii
  • Parasha krolowa-sheremeteva
  • Balerina tatiana shlykova
  • Na 'potomku aristippa'
  • Capitulos
  • Os comecos de teatro russo
  • Os teatros de moscow
  • Os teatros de peterburg
  • O pai de teatro russo
  • EU. Um. Dmitrievskii
  • Parasha rainha-sheremeteva
  • Shlykova de tatiana de bailarina
  • A 'aristippa descendente '
  •