UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT Росіянин театр pt es fr it nl pl by ua de en
розділи
  • Джерела російського театру
  • Театри москви
  • Театри петербурга
  • Батько русского театру
  • І. А. Дмитриевский
  • Параша королева-шереметєва
  • Балерина тетяна шлыкова
  • В 'нащадка аристиппа'
  • Театри петербурга. Віртуози співаки й музиканти

    Ви перебуваєте: Театри петербурга

    У Петербургові було трохи віртуозів співаків і музикантів. У середині XVIII - початку XIX в. широке поширення одержали російська пісня й романс. Пісня була ближче до традицій фольклору, вона відрізнялася від романсу структурою вірша, була простіше по тематиці, стилі, образах, психологізмі. Пісні могли співати в сольнім виконанні й хором. Романс - цей музично-поетичний добуток для голосу, що супроводжується музикою. У Росії романсом називали якийсь час вокальний добуток французькою мовою. Популярними вважалися романси А. Н. Верстовского, Н. А. Титова; російські пісні А. Ф. Мерзлякова, А. А. Дельвига, Н. Г. Шиганова. Талановитим виконавцем і автором романсів і пісень був вышедший із кріпаків поміщика П. І. Юшкова Іван Олексійович Рупин. Він народився в 1792 г. у Костромській губернії, співав у церковному, потім у садибних хорах. Юшков привіз його в Петербург вчитися в італійського співака Мускетти. Це був один з найдорожчих учителів. Маленький кволий кріпосний хлопчик намагався догодити своєму наставникові; Мускетти полюбив його, запропонував перемінити прізвище на Рупини. Після звільнення від кріпосної залежності 'Джиованни Рупини' продовжив свій утвір - брав уроки теорії музики в композитора й диригента Т. В. Жучковского. На концерти Рупина збиралося багато народу: петербуржцям подобалися протяжливі російські пісні, які виконував під акомпанемент гітари цей колишній селянин. Вечорами, коли в люстрах запалювалися свічі, вибрані аматори музики збиралися в Рупина на квартирі. Настроювалася гітара, приходили знайомі. Серед них: поети Дельвиг, Федір Глинка, Пушкін

    - Іван Олексійович,- просив хто-небудь із гостей,- проспівай 'Трійку'. Рупин починав перебирати струни й тихим голосом співав:

    От мчиться трійка відважна

    Уздовж по доріжці стовповий,

    И дзвіночок, дарунок Валдаю,

    Дзенькає сумовито під дугою!..

    Цей вірш Федора Глинки Рупин переклав на музику, і його співають от уже більш полутораста літ

    les paragraphes
  • les Sources du théâtre russe
  • les Théâtres moskvy
  • les Théâtres peterburga
  • le PГЁre du théâtre russe
  • I.A.Dmitrievsky
  • parasha la reine-sheremeteva
  • la Danseuse de ballet tat'jana shlykova
  • Chez ' du descendant aristippa '
  • Capitoli
  • Gli inizi di teatro russo
  • I teatri di moscow
  • I teatri di peterburg
  • Il padre di teatro russo
  • IO. A. Dmitrievskii
  • Parasha regina-sheremeteva
  • Shlykova di tatiana di ballerina
  • A 'aristippa di discendente '
  • Hoofdstukken
  • De begin van Russisch toneel
  • De tonelen van de moskou
  • De tonelen van peterburg
  • De vader van Russisch toneel
  • I. A. Dmitrievskii
  • Parasha koningin-sheremeteva
  • Ballerina tatiana shlykova
  • Op 'afstammeling aristippa'
  • Kapituly
  • Poczatki ruskiego theater
  • Theaters moskwy
  • Theaters peterburg
  • Ojciec ruskiego theater
  • I. A. Dmitrievskii
  • Parasha krolowa-sheremeteva
  • Balerina tatiana shlykova
  • Na 'potomku aristippa'
  • Capitulos
  • Os comecos de teatro russo
  • Os teatros de moscow
  • Os teatros de peterburg
  • O pai de teatro russo
  • EU. Um. Dmitrievskii
  • Parasha rainha-sheremeteva
  • Shlykova de tatiana de bailarina
  • A 'aristippa descendente '
  •